常裕文档网    > 范文大全 > 公文范文 >

中国与西方建筑语言的碰撞与融合

时间:2022-06-13 19:14:01  浏览次数:

【摘 要】本文从中国建筑历史的角度出发,简要阐述了中国建筑的传统特色,并且探究了近代西方建筑文化对本土建筑的影响,从建筑发展的历史文脉出发,表达了个人的观点。

【关键词】建筑设计;中国;西方;交融

【Abstract】From the perspective of the history of Chinese architecture, this article briefly describes the traditional features of Chinese architecture, and explores the influence of modern Western architectural culture on local architecture. From the historical context of architectural development, it expresses individual viewpoints.

【Key words】Architectural Design;China;Western;Blending

自古以來,中国与西方的建筑设计便存在着很大的的差异。中国古代建筑对木结构的独特偏好使得其历史特征与西方的建筑文化大相径庭。但是随着历史上西方思想文化大量涌入中国,我国的建筑发展逐渐走向了新的历史进程。

1.中国建筑设计的历史特征

中国历史上的建筑设计受儒家,道家等观念的影响,在构造形式上讲究天人合一的设计理念。强调建筑物与人物主体及周围环境默契合一的效果。在建筑选址以及建筑环境的营造上强调风水的重要性。中国古人把自然意识和以人为本的理念溶于建筑中,使中国古代建筑有着独特的风格和品味,其历史特征表现为以下几个方面:

1.1 建筑环境的整体安排。

(1)中国古代的建筑体系在商周时期就已日见雏形。其建筑设计注重协调建筑物与周边环境的关系,讲究建筑群落的整体布局,奉行群体组合胜过单体造型的观念。受封建社会中央集权思想的影响,古代的单体建筑基本上都趋于规格化和标准化。

(2)中国注重建筑环境与人际关系的深切联系,讲究以庭院为中心,街坊邻居为主要活动对象的社会网络系统;强调邻里关系和以和为贵的民族观念形式是建筑创作的核心参考点。并且这一观点一直沿用至今。

1.2 建筑材料的应用。

(1)与西方建筑使用的材料不同的是,中国古代的建筑以木结构为主。传统的东方建筑一直是以木材为主要建筑材料,忠实于应用木制榫卯结构,并且在木构建筑物上进行大量的雕刻、绘画等。其中木结构形式主要分为以下几种:一般的木构架形式、厅堂构架、楼阁等。

(2)建筑材料的不同以及传统的一再延续,使中国与西方的古建筑形式有了不同的设计语言。也使得我国近现代建筑设计的发展多了一些曲折。

2. 西方文化与中国建筑设计的碰撞性交流

大概在明末清初的时候,西方传教士的影响使得中西文化开始进行大量的交流,建筑由此也自然成为了中西文化交流的节点。欧洲宗教思想的引入以及教堂在国内的建造逐渐引起了世人的关注。从明代开始,西方的建筑文化对中国的建筑设计逐步地产生了重要的影响。这时的建筑设计主要表现为三种类型:

2.1 建筑的新功能,旧形式。

(1)总体来说,中国的传统建筑格局由于受封建王权以及传统主流文化的约束,并没有因西方建筑思想的传入而发生过多的改变。早在南北朝时期,佛教建筑传入中国时,以塔为中心的印度佛教建筑风格在中国就已逐步改变,受传统汉文化的影响,塔不再建于寺院中心,而被渐渐移至寺庙后院。这说明了中国建筑文化在接受外来思想的同时,也发挥了自己巨大的同化作用。因此,古老的建筑形式并没有受到多大的影响和改变。

(2)如早期上海江南制造局、牛庄海关、哈尔滨铁路公司等,基本上都采用传统的庙宇和府衙的老旧形式,缺乏新意。类似于这种形式的建筑因为适应不了新的功能要求,而在下一个世纪到来前遭到了历史的淘汰。

2. 2 “纯西方”的建筑构造。

(1)与完全采用旧形式相反,20世纪初出现了一批完全是欧洲古典形式的建筑。有一部分学校、政府的建筑直接模仿“古典复兴”时期的建筑形式,其建造形式和装饰设计完全西化;而另一部分建筑物,例如商店铺面等,采用了欧洲古典形式和中国传统装饰的结合,明确反对旧形式,同时也试着改进了一下旧形式。例如1906年建造的北京农事试验场大门,在模仿文艺复兴风格的拱门上增加了中国的龙雕,非常具有典型性。

(2)另外,由于18世纪中叶西方传教士在圆明园中建造了“西洋楼”,北京的一些商铺在店面的重新改装时,也采用了类似的装饰风格,大量使用繁琐的花纹饰样和交错的曲线设计,并把这种风格称之为“圆明园”式风格。

2.3 中国式的教会建筑。

在十九世纪中叶以前,西方传教士在中国内地建造的教堂大都采用中国庙宇的形式。十九世纪末,随着基督教在中国势力的增大,教会建筑大量涌现。其中有一部分教会建筑完全采用欧洲的建造方式,但是仍有一些细部设计使用中国的装饰手法;另一部分则是按照教会的功能要求设计平面,在建筑外形上大多采用中国的地方形式,充满强烈的地方特色。

3.近代以后中西建筑文化的交融

从整体来看,要想使西方建筑文化在更大范围内融入中国的建筑设计,几乎是不太可能的,作为一种不同的建筑文化,每个国家都处于相对独立存在和发展的情况下。19世纪以前,传统的建筑文化在中国依然根深蒂固。建筑形式虽然历经数个朝代的变迁,但并未产生巨大的变化。后来,随着西方列强的入侵,新的文化思潮和新的建筑理念不断涌入。为了适应社会需求,中国传统的建筑文化必然要发生一些转变,并且具备了以下几个发展特点:

3.1 曲折的发展时期。

(1)无论是在中国还是西方,建筑形式的发展都经历了一段漫长时期的涅槃。直到西方的建筑理念和宗教文化传入中国,与东方的传统审美互相影响和渗透,才使得中国的建筑理念逐步产生了变化,而中国近现代的建筑形式也逐渐向国际化的建筑理念去靠拢。

(2)到了晚清和民国时期,中国开始出现大量中西文化结合的商业建筑和行政机构。其中民国时期建立的马迭尔宾馆便是中西文化结合的代表性建筑。该建筑物通过对外立面以及门窗等的设计装饰来体现西方独有的“新艺术”风格。

3.2 中国传统民居的西方化发展。

(1)社会生活结构和人们生存方式的转变,使得西方的建筑设计思想融入于传统民居的建造中。从而诞生了一批新的“西方化”居民住宅。这种“西式中化”的住宅一定程度上改变了居民的居住空间结构。

(2)上海近代的里弄式民宅是中西建筑文化交融的显著标志。 该类建筑诞生于19世纪初,最初的建筑形态以联排式木板房屋为主,后来这种容易失火的木板房屋逐渐被石库门民宅所取代。联排的布置方式同时吸收欧洲和中国的建筑特色,营造出别具一格的混合式民居建筑。十九世纪中期,这种住宅的建筑材料由木石改为单块的石砖,并且增加了阳台的构造,装饰风格也更加倾向于西方化。

除了上海的里弄式住宅以外,位于杭嘉湖平原地区的南浔古镇也是中西方建筑文化的交融地。其中南浔古镇的刘氏梯号便是非常具有特色的中西式建筑群。该建筑群的整体风格高大恢弘、气势逼人,建筑物内部还陈列着具有中国传统风格的砖雕、木雕以及石雕,具有明显的中西融合特征。

3.3中西建筑文化的互相吸收。

二十世纪二十年代以后,西方建筑活动的不断拓展致使中国传统的建筑体系发生了翻天覆地的变化。钢材、水泥等新型建筑材料被普遍应用于建筑构造中。中国的建筑工匠们吸收西方建筑的先进设计理念和技巧,赋予中国传统建筑以新的精神面貌,使中国的建筑设计逐步走向了国际化。

4. 结语:

通过简要回顾和总结中国历代传统建筑设计与西方建筑语言的的交融历程,我们应该秉承这样一个设计观念-无论是面对传统的中国建筑文化,还是应对西方建筑文化的不断冲击,我们都应以理性的设计原则去对待不同文化符号的交流,使得二者在今后的建筑发展中统一成一个先进的整体。

参考文献

[1] 杨秉德.中国近代中西建筑文化交融史[M].湖北:湖北教育出版社,2003年.

[2] 杨型健,高策. 中国古建筑探微[M].北京:中国科学技术出版社,1992年.

[3] 潘谷西.中国古代建筑史[M]. 北京:中國建筑工业出版社,2009年.

[4] 汤里平.中国建筑审美的变迁[M].同济大学出版社,2012年.

[5] 梁思成.大拙至美[M].北京:中国青年出版社,2013年.

[6] 梁思成.中国建筑史[M] .天津:百花文艺出版社,1998年.

[7] 李允鉌.华夏意匠[M].天津:天津大学出版社,1990年.

[文章编号]1619-2737(2018)03-18-779

推荐访问:中国 碰撞 融合 语言 建筑


[中国与西方建筑语言的碰撞与融合]相关文章